Kaip jau ne kartą buvo pastebėta, Lietuvos kinas patiria tikrą renesansą. Beprotiškai stiprus atsigavimas labai matomas vien iš to, kad bene kas mėnesį pasirodo po vieną ar kelis lietuviškus darbus. Tuo pačiu matomas ir toks reiškinys, kai Lietuvos kūrėjai jau eina pramintu keliu, nusiperka gana sėkmingo filmo scenarijų ir pritaiko mūsų auditorijai. Taip buvo su „Valentinas vienas“, taip yra ir su pačiu naujausiu ir pirmuoju lietuviškuoju 2015-ųjų filmu „Nepatyręs“.

Turinys

Į ketvirtą dešimtį įkopęs Ramūnas yra paprastas vyrukas, gerai besigaudantis finansuose, tačiau visiškai nieko vertas meilės reikaluose. Prasti sugebėjimai lovoje tampa viena priežasčių, kodėl ilgametė Ramūno draugė ir gyvenimo meilė Vaidutė atsisako jį vesti. Nevilties apimtas Ramūnas iškeliauja į Londoną, kuriame nori praleisti šiek tiek laiko ir šiek tiek sužaisti Vaidutės jausmais. Taip nutinka, kad nelauktai vyrukui nuskyla susipažinti su striptizą šokančia lietuve Diana, kuri apsiima Ramūną išmokyti lovos paslapčių. Taip prasideda vyro kelionė iš seksualiai nesaugaus asmens į didžiausius troškimus skatinantį meilužį.

Pati istorija yra sena kaip gyvenimas, todėl nesunku susigyventi su rodomais veikėjais. Viena gera, bet gyvenimo nustekenta moteris, vienas savimi nepasitikintis vyras ir viena bjauri ragana, kurią ir norisi uždaryti į minkštą kambarį, kad nekankintų aplinkinių. Deja, tokių moterų yra tikrai nemažai, todėl neapykantą jai pajusti tikrai nesudėtinga. Kaip ir nemažai tokių vyrų, kurie kaip avinėliai laksto paskui tas pačias raganas vos gavę dėmesio. Tačiau juos užjausti daug lengviau, nei anksčiau minėtas manipuliatores.

Sunku kažką pasakyti apie filmo scenarijų, kai jis yra praktiškai identiškai nukopijuotas nuo įsigytojo kanadiečių darbo „Mano keistas seksualinis nuotykis“ (angl. „My Awkward Sexual Adventure“), kurį parašė Jonas Chernickas. Maždaug 90 procentai dialogų yra identiški, o jų pritaikymas Lietuvos auditorijai gana neblogas vertimas iš anglų kalbos. Truputį stringa tik tai, kad vietomis jaučiamas tiesioginis vertimas, o mes, lietuviai, taip nekalbame. Tiesa, pasitaikė ir tokių situacijų, kurios buvo pritaikytos tik mums ir jokia kita tauta tokių kalbų nelabai suprastų. Taigi, iš esmės, nors ir labai jau minimaliai, bet pritempimas prie lietuvių yra. Filmo kūrėjai labai gyrėsi vienu dalyku – „mūsų šalies aktualijomis ir įmantriai įpinta emigracijos tema“. Be to fakto, kad Ramūno draugas gyvena Londone, striptizo šokėja yra lietuvė, o šventinis renginys vyksta lietuvių bendruomenėje daugiau nieko įmantraus filme ir nebuvo. Buvo išties įdomu laukti, bet nieko ypatingo sulaukti ir nepavyko.

Juostą režisavęs Julius Paulikas visai nemažai padirbėjo su jau kurta istorija ir kiek kitaip perteikė visą jos vystymą. Galima pasakyti, jog jis pasidarbavo net kiek geriau už originaliosios juostos autorių ir kūrėją J. Chernicką.

Pati filmo istorija pasakojama ganėtinai nuosekliai ir labai paprastai, todėl net ir sunkiai besigaudantiems žiūrovams tokia istorijos linija tikrai nebus sudėtinga. Kita vertus, prie gero ir sudėtingesnio kino pratusiems kino mėgėjams toks supaprastinimas gali atrodyti lyg su juo būtų elgiamasi kaip su smarkiai adaptuotu asmeniu, tad stebint būtent šį filmą reiktų stengtis vengti bet kokio išankstinio nusistatymo. Kalbant apie tęstinumo dar norėtųsi atkreipti dėmesį, kad poroje vietų trūko tam tikrų scenų, galėjusių paaiškinti toliau sekusius įvykius. Ir būtent tos scenos originaliame scenarijuje buvo. Tai yra nemažas trūkumas, kuris kiek suglumina.

Nors kūrėjai teigė, kad filmas nevulgarus, su šiuo teiginiu būtų galima gana smarkiai pasiginčyti. Taip, lietuviškame variante išvengiama nuogybių, kurios matomos kanadiečių filme, tačiau lakstymas po kambarį su gerokai padidintu vibratoriumi nėra jau toks nekaltas vaizdas. Filme tikrai nemažai nešvankių žodelių, bet, reiktų atsižvelgti ir apie juostos tematiką, kuri nebūtų įgyvendinama be tam tikros terminologijos. Taigi, vulgarumas šiek tiek išlenda, bet labai trikdyti neturėtų.

Na, o jei atsiribojant nuo originaliosios versijos, kad ir kaip ten bebūtų, veikėjų dialogai yra pakankamai silpni ir tikrai ne vieną kartą girdėti. Kartojasi ne tik dialogai, bet ir patys veiksmai, kad ir smūgis galva į nosį (per daug nespoilinant daugiau neplėtosiu). Istorija, kad ir kaip gaila, taip pat nėra jau tokia ir originali. Berniuką įskaudina mergaitė, jis sutinka kitą mergaitė, paskui nuo tos pabėga, kad grįžtų pas pirmąją ir galiausiai suvokia padaręs didelę klaidą. Tai yra absoliutus šablonas, kuris kartojasi kas antrame komedijos žanro filme ir labai mažai tobulėja. Kartais net kyla mintis, kad kažkur internetuose plaukioja šablonas, kurį komedijų kūrėjai pasiima, šiek tiek apdirba, pakeičia vardus ir paleidžia. Deja, tai jau nieko nebestebina.

Juostos veikėjai gana neblogai perteikti. Tiesa, vos du, tačiau patys pagrindiniai. Ramūnas atrodė labai įtikinamai. Taip įtikinamai, kad jam būtų tikęs ir visiškai nekalto vyro apiforminimas. Jo mokytoja Diana buvo tikras juostos žiburys, tiek emociškai, tiek fiziškai puikiai perteikta moteriškosios lyties atstovė. Tuo tarpu Vaidutė, Žilvinas, Gabrielė ir dar visas kitas pulkas veikėjų atrodė sausai, neįtikinamai ir kiek erzino.

Žiūrint į bendrą vaizdą, tai labai banalus filmas, tačiau su superiniu nuotaikos užtaisu. Jeigu į salę bus einama su labai neigiamu nusiteikimu ir manymu, kad išėjus nuotaika bus dar prastesnė, gali taip nutikt, kad filmas labai smarkiai nustebins.

Techninė pusė

Norisi šiek tiek pagirti juostos operatorių Rolandą Leonavičių už tikrai gerus sprendimus filmuojant šį filmą. Kažkokių stebuklų tikrai nebuvo atlikta, bet ir norėti nereikia, nes tai yra vos kelių vietovių filmas. Nepaisant to, scenų nufilmavimo ir atmosferos perteikimo sprendimai praspjauna ir patį originalą.

Garso takelis juostoje nebuvo labai stebuklingas. Juostai parinktos muzikinės kompozicijos neretai netiko toms scenoms ir nesuteikė jokios pridėtinės vertės. Vienintelė Anties ir Jazzu daina „Nauji metai“ buvo bene geriausias muzikinis sprendimas visame filme, kuris pagerino ne tik patį filmą, bet ir dainą.

Garso montažas juostoje buvo visai geras, tačiau vaizdo montažas šlubavo. Nemažai perėjimų iš vienos scenos į kitą padaryta labai grubiai, o kai kur liko net keli klausimai. Pats didžiausias filmo techninis minusas taip pat susijęs su vaizdo montažu. Tai – nespalvota prisiminimų scena, kuri buvo tokia netinkama ir taip ne į temą, kad net buvo nemalonu stebėti. Sulėtinti vaizdai, pirmiausia, ėmė pikseliuoti, taip pat buvo panaudota per daug išplaukimo, todėl kilo jausmas, kad akys blogai suveda vaizdą. Be šio prasto intarpo filmas būtų nieko nepraradęs, o su juo – įgijo labai neskoningą priedą, kuris visiškai netiko spalvingoje juostos gamoje.

Aktoriai

Kaip jau ir buvo minėta anksčiau, du pagrindiniai veikėjai buvo labai gerai perteikti. Ir už tai reiktų padėkoti aktoriams Audriui Bružui ir Editai Užaitę. Pagaliau, oi pagaliau Lietuvos aktoriai liaujasi vaidinti kaip teatre ir saviems veikėjams suteikia daug daugiau natūralumo.

Audrius Bružas šįkart išties sužibėjo savo vaidmenyje. Dažnai dirbtinai atrodęs aktorius šįkart tikrai pasistengė ir tiesiog puikiai perteikė savim nepasitikinčio vyro emocinę būseną, ką turėjo būt nelengva padaryti. Tik vienas dalykas – nežinia, ar jis specialiai juostoje taip bučiavosi, ar ne, bet jei jis taip bučiuoja visas moteris, tai didelė užuojauta joms.

Didžiausia juostos žvaigždė Edita Užaitė išties žibėjo kaip liepsnojantis dangaus kūnas. Ji žiūrovo dėmesį prikaustyti ne tik savo tikrai pritrenkiančia išvaizda, bet ir puikiu emociniu manipuliavimu. Viso filmo eigoje jos veikėja evoliucionavo, taikėsi prie susiklosčiusių situacijų, buvo ir bjauri, ir supratinga. Geriausia tai, kad jai pavyko padaryti retą dalyką, nebūdingą lietuvių aktoriams – savo išraiškomis perteikti jaučiamas emocijas. Vienas erzinęs dalykas – angliškų priežodžių vartojimas, kuris skambėjo labai dirbtinai. Tačiau visa kita – puiku.

Vaidutę suvaidinusiai Inetai Stasiulytei, lyginant su jos kolegomis, reiktų slėptis po lapais. Žinoma, jai labai tiko neemocingos bjaurios raganos vaidmuo, tačiau jis perteiktas taip nuobodžiai, kad norėjosi kaip įmanoma greičiau pražiūrėti tas filmo scenas, kuriose ji vaidino. Šiuo atveju nepadėjo net išties gražios kūno linijos, kurias taip buvo bandoma pabrėžti seksualiais apatiniais ir kitais drabužėliais.

Vos du antraplaniai aktoriai yra verti paminėjimo. Vos kelias minutes pasirodęs Andrius Žiūrauskas privertė ne vieną kartą išspausti šypseną, o vos trijose scenose matyta Hana Šumilaitė atrodė daug įtikinamiau už kitus antro plano veikėjų atlikėjus.

Visi kiti buvo beviltiški. Darosi akivaizdu, kad Ramūnui Rudokui puikiai sekasi atlikti tik vietinio marozo vaidmenis, o kažkiek kompleksiškesni vaidmenys jam yra neįkandamas reikalas. Dar kiek dažniau ekrane matyta Urtė Šilagalytė išvis nevaidino.

Verdiktas

Pirmasis 2015-ųjų lietuviškas filmas „Nepatyręs“ yra visai gera užsienio filmo adaptacija, kuri visiškai neprailgsta ir kai kuriose vietose praspjauna originalą. Silpnokas scenarijus, šabloninė istorija ir dialogai, nestebuklingas garso takelis ir šlubuojantis vaizdo montažas padaro filmą visiškai vienkartiniu. Nepaisant blogųjų pusių, puikiai susidirbę pagrindinius veikėjus įkūniję aktoriai sugeba ištempti filmą už ausų ir suteikti nemažai teigiamų emocijų per visą filmo rodymo laiką.

5.4
Recenzijos autoriaus įvertinimas:
Scenarijus
4.0
Režisūra
5.5
Kinematografija
6.0
Garso takelis
5.0
Techninė pusė
5.0
Aktoriai
7.0
* - Techninėje pusėje vertiname: specialiuosius efektus, montažą, dekoracijas, garso montažą, 3D.

Komentarai

  1. R. / 2015 sausio 6

    Praspjauti? – Gal perspjauti?
    Susidirbę? (angliškai būtų maždaug, fucked up) – Gal yra geresnių išsireiškimų?

  2. Miglė / 2015 sausio 7

    Super 🙂 labai patiko 🙂

  3. kazz / 2015 sausio 9

    Filme Nepatyręs buvau šiandien, ir, smagiai praleidau laiką. Po to vartau portalus, ir pas jus radau recenziją, visai teigiamą ir teisingą. O kūrėjus sveikinu renkant pilnas sales: jūs to verti, produktas geras ir taikliai taikliai į segmentą. Manau LKC turėtų verslumo ir žinojimo ką daro- pasimokyt, to ir linkiu.

  4. e.labas / 2015 sausio 21

    Gal per interneta eina ziureti?

  5. Grantas / 2015 vasario 1

    labai geras, lengvas filmas. Bruzas nustebino, super vaidmuo. Edita taip pat pribloske, nes „meluoja moterys geriau“ atrode nevykusiai, o cia idealu.

  6. lince / 2018 sausio 5

    Na, va radau nuo kokio filmo nukopijavo, kokia geda musu kinui, Dieve Dieve, o as maniau, jog lietuviai prasimuse ir pradejo kurti gerus filmus. SIAUBAS !!! Stai filmo pavadinimas: my awkward sexual adventure 2012